Strona używa cookies. Jeśli nie wyrażasz zgody na używanie cookies, zawsze możesz wyłączyć ich obsługę w swojej przeglądarce internetowej. Polityka Cookies
Akceptuję
North Cape - Blackleg Miner
Angielska pieśń górników - protest song pochodzący okolic Northumberland w północnej Anglii. Powstała w II połowie XIX w. Była śpiewana podczas strajków górniczych w 1844 r. Pieśń tę zreinterpretowali panowie z North Cape, którzy sami tak o tym opowiadają: 
 
Naszym klipem pragniemy oddać hołd górnikom pomordowanym podczas pacyfikacji Kopalni Wujek, a zarazem pokazać, czym wg nas może być prawdziwa męska przyjaźń. 
 
Klip powstał w zabytkowych wnętrzach i chodnikach kopalni Guido, dzięki jej pomocy i nieodpłatnemu udostepnieniu lokalizacji a także wsparciu personelu. Kapitalna sprawa! Jedna się da, a wokół nas jest mnóstwo fajnych ludzi! Pozdrawiam jak zawsze w imieniu kolegów z zespołu NORTH CAPE - facetów z pasją po 40. 
 
 

It's in the evening after dark
when the blackleg miner creeps to work,
With his moleskin pants and dirty shirt,
There goes the blackleg miner.

Well, he grabs his duds and down he goes,
To hew the coal that lies below,
There's not a woman in this town row
will look at the blackleg miner.

Oh, Delaval is a terrible place,
They rub wet clay in the blackleg's face,
And around the heaps they run a footrace
to catch the blackleg miner.

And even down near the Seghill mine,
Across the way they stretch a line
To catch the throat, to break the spine
of the dirty blackleg miner.

They grabbed his duds, his picks as well,
And they hoy them down the pit of hell,
Down you go, we pay you well,
You dirty blackleg miner.

It's in the evening after dark
that the blackleg miner creeps to work,
With his moleskin pants and dirty shirt,
There goes the blackleg miner.

So join the union while you may,
Don't wait 'til your dying day
For that may not be far away,
You dirty blackleg miner.

 

Komentarze (0) / skomentuj / zobacz wszystkie

Brak komentarzy